กระปุกดอทคอม เว็บแรกที่คุณเลือก

เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...

โพสต์เมื่อ 5 พ.ย. 61 15:17:18 | 6459


เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...

       Kapook World เป็นพื้นที่บริการสาธารณะ เปิดโอกาสให้สมาชิกเว็บไซต์ได้มีพื้นที่ในการโพสต์แนะนำ รูปภาพและคลิป แบ่งปันสิ่งที่น่าสนใจต่าง ๆ ได้อย่างมีอิสระ ผู้โพสต์เนื้อหาควรมีจิตสำนึกและมีความรับผิดชอบต่อสังคม เนื้อหาที่นำมาโพสต์ต้องกระทำด้วยความระมัดระวัง และ ห้ามโพสต์รูปภาพ/คลิป VDO/ข้อความ ละเมิดลิขสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่นเป็นอันขาด อ่านแบบเต็มคลิกที่นี่...

รูปนี้โพสต์โดย muztafar เมื่อ 5 พ.ย. 61 15:17:18 จาก URL นี้ : https://www.facebook.com/YPKBN/

เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
คำว่า อุ๊ย มาเลยทีเดียว
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
โย่ นี่มันอะไรเนี่ย !!
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
เพลงนี้ถือว่ายกระดับเลยไหมครับ ?
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
แนวเพลง: Pop เล่นชู้สาย NTR
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
นี่แหละคือการยกระดับเพลงอย่างแท้จริง
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
ทานโทษนะ ...ไรเนี่ย ?
เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...
ทานอสเคยกล่าวไว้ว่า “การตัดสินใจที่ยากที่สุด จำเป็นต้องมีจิตใจที่แกร่งกล้าที่สุด”

เพลงครางชื่ออ้ายแน ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว !! และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...

โพสต์โดย muztafar เมื่อ 5 พ.ย. 61 15:17:18


เพลงครางชื่ออ้ายแน ที่โดนกระแสวิพากษ์วิจารณ์ในเชิงลบ ได้ถูกแปลเนื้อเพลงเป็นภาษาอังกฤษเป็นที่เรียบร้อยแล้ว โดยยูสเซอร์ในยูทูบ ririm68 เป็นผู้แปลทั้งเนื้อเพลงและเนื้อหาในเอ็มวี และนี่คือความเห็นของชาวเน็ตต่างชาติ...


เครดิตจาก : https://www.facebook.com/YPKBN/



คิดอย่างไรกับเรื่องนี้ ? รอโหลดข้อความของเพื่อน ๆ ด้านล่างนี้สักครู่ แล้วร่วมแสดงความคิดเห็นของคุณได้เลย !
แอพแรกที่คุณเลือก
รูปน่าสนใจอื่นๆ